首页 >  > 

国民彩票 - 国民彩票app

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次


  10 月 28 日信息,OPPO 近日有几款机型根据了国家 3C 质量体系认证,在其中型号规格为 PFDM00 和 PFJM10 的2款机型表明其支持 65W 快速充电。

  而依据数码快印时尚博主数码闲聊站的爆料表明,最近根据3C认证的一系列OPPO新手机一个为OPPO Reno7 系列产品的新产品。

  据透露消息强调,型号规格为 PFDM00 的机型将搭载搭载MTK并未发布的 6nm 集成ic(编号 mt6893,特性可超骁龙处理器 865)选用了 6.6 英尺 FHD 直屏,支持 90Hz 刷新频率,内嵌 4500mAh 充电电池,支持 65W 快速充电。此外将持续上一代的 IMX766 主摄 8MP 2MP 輔助摄像镜头的设计方案,外置为 32MP 的 IMX615。


澳大利亚的科学家们花了 3 个月,通过手术给一小群绵羊的视网膜后植入了仿生眼,这群羊从此有了超出它们所能见的“异常敏锐的视力”。这些羊是医学实验的一部分,最终目的是希望能帮助患某些类型失明症的人恢复视力。

Bionic eye tech aims to help blind people see

Once upon a time there were some unusual Australian sheep, with exceptionally sharp eyesight.


The small flock spent three months last year with bionic, artificial eyes, surgically implanted behind their retinas.


These sheep were part of a medical trial that aims to ultimately help people with some types of blindness to be able to see.


The specific aim of the sheep test was to see if the device in question, the Phoenix 99, caused any adverse physical reactions - the bionic eye was said to have been well tolerated by the animals. As a result, an application has now been made to start testing in human patients.

在这些澳洲羊身上所测试的装置叫“凤凰99”(Phoenix 99)仿生眼,具体目的是想观察该装置是否会引起任何不良身体反应。结果显示羊对“凤凰”的耐受度良好。研究团队已经提出人体试验申请。

The project is being carried out by a team of researchers from the University of Sydney and the University of New South Wales.


The Phoenix 99 is wirelessly linked to a small camera attached to a pair of glasses, it works by stimulating a user's retina. The retina is the layer of light-sensitive cells at the back of the eye that convert light into electrical messages, sent to the brain via the optic nerve, and processed into what we see.


The Phoenix 99 device is able to bypass faulty retina cells, and 'trigger' those that are still able to work.


"There were no unexpected reactions from the tissue around the device, and we expect it could remain in place for many years," says Samuel Eggenberger, a biomedical engineer at the the University of Sydney's School of Biomedical Engineering.

悉尼大学生物工程学院的生物医学工程师塞缪尔·埃根伯格(Samuel Eggenberger)表示:“设备的周围组织没有出现意外反应,因此预期它可以在那里维持多年。”

At least 2.2 billion people around the world suffer from some form of impaired vision, ranging from a mild level to total blindness, according to the World Health Organisation. The WHO says the financial impact of this, in terms of loss of productivity, is more than $25bn per year for the global economy.


The use of bionic eye systems to help treat blindness is an industry still very much in its infancy, but with technological developments advancing quickly, one report expects the sector to be worth $426m by 2028.


"Advancements in technology have been redefining ophthalmology," says Dr Diane Hilal-Campo, a New Jersey-based ophthalmologist. "Innovations have not only made diagnosis easier and more precise, but have transformed patient care for the better."

新泽西眼科医生希拉尔·坎波(Diane Hilal-Campo)表示:“科技进步重新定义了眼科。”她说,“创新不仅使诊断更加容易和精确,而且也改善了对患者的护理”。

As an example, she points to a bionic eye that has already been fitted to more than 350 people around the world - Argus II from US firm, Second Sight.

例如,她指出,全球已经有350多人安装了由美国公司Argus II设计的“第二视力”(Second Sight)仿生眼。

This works in the same way as the Phoenix 99, and the initial version was first fitted to a patient as far back as 2011.


Second Sight is now continuing work on a new product called Orion. This is a brain implant, and the company says that it has the goal that Orion will be able to treat nearly all forms of profound blindness. The project is still in early clinical phases.


Other bionic eyes systems include the Prima device, which has been developed by French firm Pixium Vision; and Bionic Eye System by another Australian team, Bionic Vision Technologies.

其他仿生眼系统包括由法国公司Pixium Vision开发的Prima装置;另外一家澳大利亚团队“仿生视觉技术”研究的仿生眼系统。

Dr Hilal-Campo says that one current problem is the high cost of the technology, which makes them "accessible to very few people". The Argus II, for example, costs about $150,000.

希拉尔·坎波医生表示,当前的一个问题是该技术成本高昂,使得只有“极少数人才能获得”,例如,Argus II公司的仿生眼价格约为15万美元。

She adds that as the tech is still in its infancy the results are not yet anywhere near perfect. "I have no doubt that the technology has transformed the lives of patients who have been lucky enough to receive these implants," says Dr Hilal-Campo. "Currently, however, the technology is limited, only allowing for the perception of light and shadows, and, to some extent, shapes.


"[Yet] I am optimistic, that in the coming years, biotech firms will continue to find new ways to help restore sight in those with vision loss."


Bhavin Shah, a London-based optometrist, agrees that bionic eyes still have a long way to go. He compares them with digital cameras, which were first invented in 1975, and then took decades before they were widely available.

伦敦验光师巴文·沙阿(Bhavin Shah)也认为仿生眼还有很长一段路要走。他还把它与数码相机相比。1975年发明的数码相机,之后经过了几十年才得到广泛使用。

"I believe that once the quality of the technology reaches a suitable standard, and approaches something approximating the vision achieved by a healthy eye, this technology will be much more commonplace," he says.


"However, there is still a strong drive to treat or prevent blindness from occurring in the first place."

“然而, ”他说,“首先治疗或是预防失明仍是最重要的。”

Technologies that detect and diagnose vision impairments, he explains, are likely to have a much wider impact in the short-term. "There are [now] more advanced, easier to use, more reliable and inter-connected diagnostic tools," Mr Shah says.


"For example, we are able to quickly take multiple scans of different structures within the eye, examine them in greater resolution, and share them quickly with colleagues. Artificial intelligence is also able to take decisions [on this], in some cases faster, and with greater reliability, than experienced clinicians."


Dr Karen Squier, an associate professor and chief of low-vision services at the Southern College of Optometry in Memphis, Tennessee, believes that some of the most important improvements in eyecare technology are often the smallest.

美国田纳西孟菲斯南方验光学院副教授兼低视力服务负责人凯伦·斯奎尔(Karen Squier)相信,眼保健技术中一些最重要的改善往往是在于那些最细小的地方。

She points to thing like the Apple iPhone's accessibility features. These include a voiceover function whereby the user can get audio descriptions of what is on the screen - from the battery percentage, to who is calling, and what app your finger is on.

斯奎尔指的是像苹果手机的一些辅助性功能,包括语音功能,用户可以通过该功能了解画面的语音描述 - 从电池还剩多少、到何人来电,以及手指触摸的应用程序等。

Dr Squier also highlights Microsoft's Seeing AI app, which uses a smartphone's camera to identify people and objects, and describe them audibly. It can also check barcodes and then tell you what the item is, or read handwriting out loud, such as a letter from a grandchild.


"That's probably the technology that people get most excited about, because it does a lot of different things, and just uses the camera and operating software that is built into the phone already," adds Dr Squier "And it's usually pretty easy for people to learn how to use."

“那可能是最让人们感到兴奋的技术,因为它可以做许多不同的事情,只是用了手机中已有的照相机和应用软件就能做到,” 斯奎尔博士补充说,“而且,人们通常很容易学会如何使用。”

Longer-term, she believes some of the main benefits of eyecare technologies will come from integrating them into disability-friendly public policies and systems. One example could involve using technology that can alert vision-impaired passengers of bus timetables and alerting them when a bus is on its way, eliminating potential problems at the bus stop.


That isn't to say that Dr Squier doesn't see more sophisticated technologies - bionic eyes included - having a significant impact in the future as technology advances.

当然,这并不是说斯奎尔看不到更复杂的眼保健技术 - 包括仿生眼 - 在未来随着技术进步所产生的重大影响。

"I think even bionic eyes are going in the right direction," she says. "But we'll have to see how it goes."


【国民彩票 - 国民彩票app👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供国民彩票 - 国民彩票app用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】









  华商报记者 付启梦



新东方西安教学区将有近一半教学点退租 逐渐开展桌椅捐赠活动******

  新闻通稿 (记者 康乔娜)“双减”下,教育培训领域仍在寻找出路。近日,新东方教育培训学校有限责任公司老总新东方俞敏洪直播间中公布:新东方贴近1500个教学点要续租,并将8万余套全新的课桌椅,捐赠了农村院校,供农村孩子们应用。接着,记者从新东方获知,西安教学区将有近一半教学点退出教育培训销售市场。







为了雪域百姓的健康 医疗人才“组团式”援藏7年观察

1.农村房屋拆迁 是否按周边房地产市场价格补偿?




© 1996 - 国民彩票 - 国民彩票app 版权所有 xxxxx




百姓彩票入口-首页-百姓彩票入口-首页-澳洲幸运10-官方网-彩票平台-安全购彩-信誉最好的网投十大平台 |首页-彩票澳盘-官网-伯乐彩票-安全购彩-E游彩票-E游彩票登录-安全购彩-彩神国际官网-彩神国际首页-国民彩票 - 国民彩票app-快三平台_官网下载-彩神vlll官网_官网app下载-奔驰彩票-【点击进入】-富豪彩票网-安全购彩-快3购买 -安全购彩-好彩网 > 公司简介_好彩网
毫无惊喜和亮点 小米造车500天雷军迷路了?| G7、北约峰会前夕,美官员称:乌克兰战争没耽误我们关注中国| 7月1日起,北京公积金账户余额可直接用来还贷款了!| “中国的创新环境越来越好”(见证·中国机遇)| 网络文化经营许可证京网文【2020】5690-1104号| 特朗普涉嫌违反间谍法!被美司法部调查| 公安部10个督察组赴全国 组长均亮相| 8月10日 有569名游客从海南三亚返回上海| 14年跳伞2000多次,他是军用跳伞“质检官”| MG预告将发布小改款Hector 不过应该还是印度限定| 火箭军某旅打破建制营壁垒 一营的尖子教会了六营的兵| 秦文明:坚持研发创新,造福人民群众| 深度 俄罗斯做出这个动作后,俄美核军控“唯一支柱”将受何影响?| 国家医保局回应背后:医保承担多少核酸检测费用?压力多大?| 广东茂名边检站开通绿色通道救助急病船员| 西媒:贝莱林首选是加盟贝蒂斯,为此他愿意降薪| 新华时评:忠诚践行使命的“科研铁军”| 达洛特战布伦特福德数据:26次丢失球权,传球成功率72%,1次射正|